Вотрин Валерий

Валерий Генрихович Вотрин (нидерл. Valéry Votrin, род. 2 марта 1974, Ташкент, Узбекская ССР, СССР) — русский писатель, переводчик.

Окончил романо-германский факультет Ташкентского университета. Работал переводчиком, координатором экологических программ. С 2000 года живёт в Бельгии. Защитил магистерскую и докторскую диссертации в Брюссельском университете по специальности «экология». Работает консультантом в экологической консалтинговой компании.

Первая публикация новелл — в 1995 году в журнале «Звезда Востока». Романы, повести и новеллы публиковались в журналах «Звезда Востока», «Новая Юность», TextOnly, «Новый журнал», «Крещатик» и др., альманахах «Побережье», «Диалог». Автор книг прозы «Жалитвослов» (2007), «Последний магог» (2009), «Логопед» (2012). Финалист Премии Андрея Белого (2009), номинант Русской премии (2009), премии «Большая книга» (2010, 2013), премии «Русский Букер» (2013), премии имени Александра Пятигорского (2013).

Переводил романы и рассказы Фланна О’Брайена, Рассела Хобана, Теодора Фрэнсиса Поуиса, Эрика Стенбока, английскую и шотландскую поэзию XVII—XX веков (Фрэнсис Куорлс, Джереми Тейлор, Роберт Саути, Джеремайя Джозеф Калланан, Джерард Мэнли Хопкинс, Альфред Эдвард Хаусман, Уильям Сутар, Роберт Гариох и др.). Составитель двухтомного собрания драматургии и прозы Мишеля де Гельдерода (2004). Главная переводческая работа Вотрина — поэма шотландского поэта Джеймса Томсона «Город страшной ночи» (М., «Водолей», 2012).